-14 °С
Ҡар
75 лет Победы
Бөтә яңылыҡтар
Новости
28 Апрель 2020, 09:35

Сколько диалектов в башкирском языке и чем они отличаются

Башкирский язык — богат и многогранен. Большой запас слов, форм и сочетаний обусловлен многовековой историей башкирского народа. Как и в любом другом языке, в башкирском языке есть свои диалекты — разновидности, используемые на той или иной территории. Про особенности диалектов рассказывает кандидат филологических наук и доцент кафедры истории РБ, археологии и этнологии БашГУ Искандер Саитбатталов. Какие диалекты есть в башкирском языке? Языковеды выделяют три основных башкирских диалекта: это восточный, южный и северо-западный. 1) Восточный диалектВосточный (куваканский, горный) диалект распространен в северных и северо-восточных районах Башкортостана, в Челябинской и Курганской областях. Этот диалект в большей части сохранил древнее состояние башкирского языка и отличается своей устойчивостью и своеобразием.К признакам восточного диалекта относят: изменение согласных, относящихся к аффиксам множественности: “ат-тар” (кони), “ил-дәр” (страны), “ҡыр-ҙар” (поля); особенности словообразования: “ҡарт-тыҡ” (старость), “дан-дыҡ” (доблесть), “ҡыр-ҙыҡ” (семена лебеды); “йел-де” (замечательный), “ат-ты” (конный), “жәйәү-ҙе” (пеший); преимущественное употребление “ж” вместо “й” в начале слов и слогов: “жыйыу” (собирать), “жәй” (лето), “мәржен” (коралл); отсутствие гармонии по линии “о”, “ө”: “бойыk” (грустный), “бөйек” (великий). В состав восточного диалекта входят шесть основных говоров (айский, миасский, кызыльский, учалинский, аргаяшский, сальютский.2) Южный диалектЮжный диалект (луговой, юрматинский) в основном распространен в южных районах Башкортостана, а также встречается в Самарской, Оренбургской и Саратовской областях. Ему присущи такие территориальные говоры, как зиганский, средний, уршакский и дёмский.К особенностям южного диалекта относят: употребление аффикса множественности на -лар, -нар: “ат-лар” (кони), “болон-нар” (луга), аффикса словообразования на -лыk, -ныk, -ле, -ны, -лау, -нау: “ҡарт-лыҡ” (старость), “йел-ле” (замечательный), “йәйәү-ле” (пеший); преимущественное употребление “й”: “йыйыу” (собирать), йәй (лето); соблюдение губной гармонии: “бөйөк” (великий), “бойоҡ” (грустный).3) Северо-западный диалектСеверо-западный диалект распространен в северо-западных районах Башкортостана, юго-восточных районах Свердловской области, Бардымского и Пермского районов Пермского края и на востоке Республики Татарстан. В его составе разделяют гайнинский, нижнебельский, караидельский, таныпский, среднеуральский говоры.Северо-западный диалект — территориальный вариант башкирского языка, в котором не завершились фонетические процессы, приведшие к возникновению его южного и восточного диалектов.В северо-западном диалекте общетюркская согласная [ч] выступает в форме мягкой [ш‘], мягкой [с‘] или [с]: киш‘ә/кис‘ә/кисә (вчера; лит. кисә), общетюркская согласная [с] сохраняется без изменений: кисә килсәк (если бы мы приехали вчера; лит. кисә килһәк), активно функционирует межзубная согласная [ҙ]: беҙҙең/беҙнең (наш; лит. беҙҙең).Фактически северо-западный диалект – более древняя, реликтовая форма башкирского народно-разговорного языка.Свойственные ему формы были зафиксированы как башкирские уже в «Сравнительных словарях всех языков и наречий…» Петера Симона Палласа, изданных в 1787 году.В конце XIX – начале ХХ века его говоры были описаны как башкирские в работах А. Г. Бессонова и Н. Ф. Катанова. В результате диалектологических экспедиций 1931-1934 года язык северо-западных башкир был описан по комплексной методике ведущего советского тюрколога Николая Дмитриева, и уже в середине тридцатых годов ХХ века тезис о трехдиалектном составе башкирского народно-разговорного языка публиковался в научной литературе и школьных учебниках. Тридцатые годы прошлого века являются датой научного описания северо-западного диалекта.В 1990 году была опубликована монография Сарии Миржановой «Северо-западный диалект башкирского языка», обобщающая итоги более чем вековых исследований русских и башкирских учёных. Северо-западный диалект и татарский язык – это одно и то же?Нет. Носители северо-западного диалекта на протяжении веков идентифицируют себя в качестве башкир. Уже поэтому их родной язык, согласно принятым в мировой диалектологии правилам, должен рассматриваться как башкирский. Те черты, которые сближают северо-западный диалект со средним диалектом и литературной формой татарского (использование твёрдых согласных [ҡ], [ғ], [х], щелевого [ш‘], щелевого [ж‘] и огубленного звука [а]), характерны как для башкирского литературного языка, так и для отдельных его диалектов и говоров. Так, употребление твёрдых [ҡ], [ғ], [х] и огубленной [а] – это орфоэпическая норма литературного башкирского. Активное использование мягкой и твёрдой [ж] – один из основных признаков восточного диалекта башкирского языка. Щелевой звук [ш‘] в северо-западном диалекте башкирского демонстрирует повсеместную тенденцию к смягчению и переходу в [c], в говорах татарского языка этой тенденции фактически не наблюдается. Грамматические особенности северо-западного диалекта связывают его с литературным башкирским (окончания глаголов и местоимений на -ай/-әй: шундай (такой), бармай (не пойдёт) и т.д.), восточным диалектом (инфинитив -маға/-мәгә: бармаға (идти), әйтмәгә (сказать), императив -ң: килең (приходите), ҡайтың (возвращайтесь) и др.), говорами и южного, и восточного диалектов (желательное наклонение на -асы/-аһы: барасы килә/бараһы килә (хочется пойти) и прочие). По своему словарному запасу северо-западный диалект далёк от говоров Татарстана и Среднего Поволжья: наименование матери “инәй”, образование наименований старших родственников со словом “ҡарт” (ҡартатай/ҡартәтәй/ҡартәтей, ҡартәней/ҡартинәй), название кошки “песәй/песи”, полотенца “тастымал”, ведра “бидрә”, валенка “быйма/пима”, пахоты – “сөрөү” – все эти и многие другие явления свойственны основной массе башкирских говоров. Почему вокруг северо-западного диалекта кипят такие страсти? Внедрение башкирского литературного языка в образовательный процесс, сферы печати и культуры в районах распространения северо-западного диалекта велось непоследовательно: в 20-е годы для этого не хватало средств и учителей, в 30-е годы оно приняло широкий размах, но было прекращено из-за репрессий против «башкирских националистов». Это привело к тому, что представители северо-западных башкир стали в массовом порядке выезжать для продолжения образования и развития карьеры в Казань.«Тогда же среди интеллигенции Татарстана сложилось представление, будто башкир западнее Уфы нет. В свою очередь, среди части башкирской интеллигенции возник миф о том, что «настоящие башкиры» живут только на юге и востоке республики. Совместные усилия учёных, писателей, деятелей искусства, общественных активистов, религиозных деятелей, чиновников и простых представителей северо-западных башкир привели к разрушению этих мифов.Башкиры по происхождению и самосознанию, сохранившие язык своих предков и любящие свою республику, разрушают сразу два мифа. Столкновение с реальностью – болезненный процесс, который вызывает негативную, но недолгую реакцию. При этом активность северо-западных башкир не затрагивает татарское население Башкортостана и его бесспорные права на развитие своего языка и культуры», — комментирует этот спорный момент Искандер Саитбатталов. По его словам, в Республике Татарстан есть ряд общественных деятелей и организаций, которые стремятся расширить границы татарского народа за счёт включения в неё представителей других этносов (ногайцев, сибирских татар, крымских татар, кряшенов, нагайбаков) без учёта их собственной воли и тем самым поставить себя в положение «второй государствообразующей нации» в стране.«Башкортостан рассматривается этими деятелями как источник увеличения своей территории и численности, по этой причине они то и дело принимают провокационные заявления то о пересмотре границ республики, то о смене ее государственных языков. Взвешенная политика Башкортостана, построенная на удовлетворении культурных и других потребностей всех его народов, вызывает ярость у деятелей, стремящихся дестабилизировать межнациональные отношения по всей стране. Противостоять ей можно лишь сплочением и взаимным уважением всех народов республики», — считает историк. ИА «Башинформ»Новости УфыТеги: башкирский язык, диалекты

Башкирский язык — богат и многогранен. Большой запас слов, форм и сочетаний обусловлен многовековой историей башкирского народа. Как и в любом другом языке, в башкирском языке есть свои диалекты — разновидности, используемые на той или иной территории.
Про особенности диалектов рассказывает кандидат филологических наук и доцент кафедры истории РБ, археологии и этнологии БашГУ Искандер Саитбатталов.
Какие диалекты есть в башкирском языке?
Языковеды выделяют три основных башкирских диалекта: это восточный, южный и северо-западный.
1) Восточный диалект
Восточный (куваканский, горный) диалект распространен в северных и северо-восточных районах Башкортостана, в Челябинской и Курганской областях. Этот диалект в большей части сохранил древнее состояние башкирского языка и отличается своей устойчивостью и своеобразием.
К признакам восточного диалекта относят:
изменение согласных, относящихся к аффиксам множественности: “ат-тар” (кони), “ил-дәр” (страны), “ҡыр-ҙар” (поля);
особенности словообразования: “ҡарт-тыҡ” (старость), “дан-дыҡ” (доблесть), “ҡыр-ҙыҡ” (семена лебеды); “йел-де” (замечательный), “ат-ты” (конный), “жәйәү-ҙе” (пеший);
преимущественное употребление “ж” вместо “й” в начале слов и слогов: “жыйыу” (собирать), “жәй” (лето), “мәржен” (коралл);
отсутствие гармонии по линии “о”, “ө”: “бойыk” (грустный), “бөйек” (великий).
В состав восточного диалекта входят шесть основных говоров (айский, миасский, кызыльский, учалинский, аргаяшский, сальютский.
2) Южный диалект
Южный диалект (луговой, юрматинский) в основном распространен в южных районах Башкортостана, а также встречается в Самарской, Оренбургской и Саратовской областях. Ему присущи такие территориальные говоры, как зиганский, средний, уршакский и дёмский.
К особенностям южного диалекта относят:
употребление аффикса множественности на -лар, -нар: “ат-лар” (кони), “болон-нар” (луга), аффикса словообразования на -лыk, -ныk, -ле, -ны, -лау, -нау: “ҡарт-лыҡ” (старость), “йел-ле” (замечательный), “йәйәү-ле” (пеший);
преимущественное употребление “й”: “йыйыу” (собирать), йәй (лето);
соблюдение губной гармонии: “бөйөк” (великий), “бойоҡ” (грустный).
3) Северо-западный диалект
Северо-западный диалект распространен в северо-западных районах Башкортостана, юго-восточных районах Свердловской области, Бардымского и Пермского районов Пермского края и на востоке Республики Татарстан. В его составе разделяют гайнинский, нижнебельский, караидельский, таныпский, среднеуральский говоры.
Северо-западный диалект — территориальный вариант башкирского языка, в котором не завершились фонетические процессы, приведшие к возникновению его южного и восточного диалектов.
В северо-западном диалекте общетюркская согласная [ч] выступает в форме мягкой [ш‘], мягкой [с‘] или [с]: киш‘ә/кис‘ә/кисә (вчера; лит. кисә), общетюркская согласная [с] сохраняется без изменений: кисә килсәк (если бы мы приехали вчера; лит. кисә килһәк), активно функционирует межзубная согласная [ҙ]: беҙҙең/беҙнең (наш; лит. беҙҙең).
Фактически северо-западный диалект – более древняя, реликтовая форма башкирского народно-разговорного языка.
Свойственные ему формы были зафиксированы как башкирские уже в «Сравнительных словарях всех языков и наречий…» Петера Симона Палласа, изданных в 1787 году.
В конце XIX – начале ХХ века его говоры были описаны как башкирские в работах А. Г. Бессонова и Н. Ф. Катанова. В результате диалектологических экспедиций 1931-1934 года язык северо-западных башкир был описан по комплексной методике ведущего советского тюрколога Николая Дмитриева, и уже в середине тридцатых годов ХХ века тезис о трехдиалектном составе башкирского народно-разговорного языка публиковался в научной литературе и школьных учебниках. Тридцатые годы прошлого века являются датой научного описания северо-западного диалекта.
В 1990 году была опубликована монография Сарии Миржановой «Северо-западный диалект башкирского языка», обобщающая итоги более чем вековых исследований русских и башкирских учёных.
Северо-западный диалект и татарский язык – это одно и то же?
Нет. Носители северо-западного диалекта на протяжении веков идентифицируют себя в качестве башкир. Уже поэтому их родной язык, согласно принятым в мировой диалектологии правилам, должен рассматриваться как башкирский.
Те черты, которые сближают северо-западный диалект со средним диалектом и литературной формой татарского (использование твёрдых согласных [ҡ], [ғ], [х], щелевого [ш‘], щелевого [ж‘] и огубленного звука [а]), характерны как для башкирского литературного языка, так и для отдельных его диалектов и говоров. Так, употребление твёрдых [ҡ], [ғ], [х] и огубленной [а] – это орфоэпическая норма литературного башкирского. Активное использование мягкой и твёрдой [ж] – один из основных признаков восточного диалекта башкирского языка. Щелевой звук [ш‘] в северо-западном диалекте башкирского демонстрирует повсеместную тенденцию к смягчению и переходу в [c], в говорах татарского языка этой тенденции фактически не наблюдается.
Грамматические особенности северо-западного диалекта связывают его с литературным башкирским (окончания глаголов и местоимений на -ай/-әй: шундай (такой), бармай (не пойдёт) и т.д.), восточным диалектом (инфинитив -маға/-мәгә: бармаға (идти), әйтмәгә (сказать), императив -ң: килең (приходите), ҡайтың (возвращайтесь) и др.), говорами и южного, и восточного диалектов (желательное наклонение на -асы/-аһы: барасы килә/бараһы килә (хочется пойти) и прочие).
По своему словарному запасу северо-западный диалект далёк от говоров Татарстана и Среднего Поволжья: наименование матери “инәй”, образование наименований старших родственников со словом “ҡарт” (ҡартатай/ҡартәтәй/ҡартәтей, ҡартәней/ҡартинәй), название кошки “песәй/песи”, полотенца “тастымал”, ведра “бидрә”, валенка “быйма/пима”, пахоты – “сөрөү” – все эти и многие другие явления свойственны основной массе башкирских говоров.
Почему вокруг северо-западного диалекта кипят такие страсти?
Внедрение башкирского литературного языка в образовательный процесс, сферы печати и культуры в районах распространения северо-западного диалекта велось непоследовательно: в 20-е годы для этого не хватало средств и учителей, в 30-е годы оно приняло широкий размах, но было прекращено из-за репрессий против «башкирских националистов».
Это привело к тому, что представители северо-западных башкир стали в массовом порядке выезжать для продолжения образования и развития карьеры в Казань.
«Тогда же среди интеллигенции Татарстана сложилось представление, будто башкир западнее Уфы нет. В свою очередь, среди части башкирской интеллигенции возник миф о том, что «настоящие башкиры» живут только на юге и востоке республики.
Совместные усилия учёных, писателей, деятелей искусства, общественных активистов, религиозных деятелей, чиновников и простых представителей северо-западных башкир привели к разрушению этих мифов.
Башкиры по происхождению и самосознанию, сохранившие язык своих предков и любящие свою республику, разрушают сразу два мифа. Столкновение с реальностью – болезненный процесс, который вызывает негативную, но недолгую реакцию. При этом активность северо-западных башкир не затрагивает татарское население Башкортостана и его бесспорные права на развитие своего языка и культуры», — комментирует этот спорный момент Искандер Саитбатталов.
По его словам, в Республике Татарстан есть ряд общественных деятелей и организаций, которые стремятся расширить границы татарского народа за счёт включения в неё представителей других этносов (ногайцев, сибирских татар, крымских татар, кряшенов, нагайбаков) без учёта их собственной воли и тем самым поставить себя в положение «второй государствообразующей нации» в стране.
«Башкортостан рассматривается этими деятелями как источник увеличения своей территории и численности, по этой причине они то и дело принимают провокационные заявления то о пересмотре границ республики, то о смене ее государственных языков. Взвешенная политика Башкортостана, построенная на удовлетворении культурных и других потребностей всех его народов, вызывает ярость у деятелей, стремящихся дестабилизировать межнациональные отношения по всей стране. Противостоять ей можно лишь сплочением и взаимным уважением всех народов республики», — считает историк.
ИА «Башинформ»
Новости Уфы
Теги: башкирский язык, диалекты
Читайте нас в